Dragiinfo

Hemos decidido crecer en tu mente…

La literatura china. La escritura era conocida por los altos burocráticos. Asimismo, se desarrolló un estilo literario para la redacción de informes, tratados e historias de los reinos. El oficio de letrado tenía un rango muy elevado y, en ocasiones, llegaron a ser primeros ministros. Además, cada documento oficial pasaba por varias manos hasta su redacción definitiva.

La literatura y arte chino. La escritura era conocida por los altos burocráticos. Asimismo, se desarrolló un estilo literario para la redacción de informes, tratados e historias de los reinos. El oficio de letrado tenía un rango muy elevado y, en ocasiones, llegaron a ser primeros ministros. Además, cada documento oficial pasaba por varias manos hasta su redacción definitiva.
Escritura china

Según las tradiciones míticas, el nacimiento de la escritura se remonta hasta el tercer milenio a. de C. Esto se atribuye a distintos emperadores de la época mítica. No hay prueba de que tuvieran el sistema de escritura en fecha tan temprana. Por lo que sólo se puede asegura que se remonta al 1400 a. de C., fecha de la que datan los documentos más antiguos. Lo que la escritura hace a la literatura china.

Estos documentos son inscripciones realizadas con fines adivinatorios sobre huesos de animales o sobre conchas de carey. Estas inscripciones datan hasta el 100 a. de C. y tienen un vocabulario pobre. Lo que hace suponer que la lengua china estaba entonces poco desarrollada. De los dos mil caracteres, aproximadamente, que se usan en las inscripciones. Sólo se han podido traducir la mitad, por lo que pocas de ellas han podido ser interpretadas completamente.

Se considera que la lengua es autóctona de la región, aunque algunos de sus símbolos escritos tienen parecido con los de significado semejante de la escritura sumeria. Aunque la escritura es semejante en todo el territorio chino, la forma de pronunciación puede ser muy diferente: los dialectos de la región suroriental, como el cantonés, son inteligibles para los habitantes de la cuenca del río Amarillo, pero las diferencias son pequeñas.
Fushimi Inari-Taisha

Pero la estructura de la escritura permanece invariada desde su creación y el principal cambio es el de la evolución y simplificación de los signos. En principio, la escritura es pictográfica, no alfabética ni fonética: las palabras son monosílabas y cada una tiene un signo concreto. Cada ideograma monosílabo puede servir como sustantivo, verbo o adjetivo según su entonación y su posición dentro de la frase. No se pueden formar palabras derivadas a partir de una raíz mediante sufijos o prefijos.

Se considera que la lengua es autóctona de la región, aunque algunos de sus símbolos escritos tienen parecido con los de significado semejante de la escritura sumeria. Aunque la escritura es semejante en todo el territorio chino, la forma de pronunciación puede ser muy diferente: los dialectos de la región suroriental, como el cantonés, son inteligibles para los habitantes de la cuenca del río Amarillo, pero las diferencias son pequeñas.

Aprende más sobre la historia china en:

Leave a Comment

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

This div height required for enabling the sticky sidebar